Сегодня:

Четверг, 18 янв 2018

4 мая 2015 г.
#28431

Православие не знает границ. Церковь в Гонконге

Раздел публикации: В МИРЕ ПРАВОСЛАВИЯ

Дочь московских друзей нашего прихода, иначе говоря, наших прихожан из Москвы Юлии и Юрия Малковых, Полина (Аполлинария) учится в настоящее время Гонконге. Для нашей газеты «Живоносный источник» и приходского сайта она прислала зарисовку об очаге Православия в этих далеких краях.

Православие не знает границ

Даже в таком экзотическом месте, как Гонконг, храм Святых Апостолов Петра и Павла – приход Русской Православной Церкви. Эта церковь занимает две комнаты на седьмом этаже одного из многих небоскребов этого мегаполиса. Чтобы поведать вам об этом приходе, мы взяли интервью у его одной из самых активных прихожанок, Анны Чан.

– Не могли бы вы рассказать нашим читателям о том, откуда вы, чем занимаетесь, и, возможно, некоторые интересные факты о себе?

– Мои родители родом из провинции Гуандонг, Китай. Они переехали в Гонконг в 1970-х годах. Сама я родилась и выросла в Гонконге. Окончила один из здешних университетов и получила степень бакалавра социальных наук. По окончании учебы, стала работать в сфере образования. Сейчас работаю в специальной школе, обслуживающей студентов с ограниченными умственными способностями.

– Мы должны признать, что Православие довольно необычно для Гонконга, где существуют более традиционные религии, распространенные здесь гораздо шире. Могли бы вы рассказать, каковы основные вероисповедания в Гонконге, каковы их отличия от религиозности материкового Китая?

– Буддизм, Махаяны и Даосизм – основные народные религии Китая, представленные в Гонконге. Их наиболее многочисленными последователями являются пожилые люди. А вот среди людей среднего возраста и молодого поколения очень популярны протестантизм и католицизм. Это потому, что Гонконг был до 1997 года колонией Великобритании. Большинство гонконгцев узнали о христианстве через школьное обучение и социальные услуги, доступные в обществе. Что касается православия, то в Гонконге представлены две Церкви – Русская и Греческая.

– Как и при каких обстоятельствах вы узнали о Русской православной церкви? Как прошло первое посещение храма и что вы при этом испытали?

– Впервые я узнала о Православной Церкви во время моей учебы в школе. Восточная Православная церковь была упомянута наряду с Католической и Протестантской Церковью на уроках мировой истории. Так случилось, что несколько лет назад случайно увидела в интернете фотографии Святой Горы Афон. Я была глубоко очарована ее отрешенностью от мира, святостью, спокойствием и духовной силой. В то время я абсолютно не представляла себе, что такое православие. Подумав, что Гора Афон связана с католической церковью, пошла в католический книжный магазин в надежде найти книги о Горе Афон. Однако сотрудник магазина сказал, что у них нет никаких книг или материалов по Афону. В процессе знакомства с публикациями о Святой Горе, меня все больше и больше стало интересовать Православная Церковь. Однажды, после посещения интернет-страницы Русской Православной Церкви в Гонконге, я позвонила в храм. Трубку поднял настоятель храма отец Дионисий. Я спросила его, могу ли приехать и побывать в церкви. Он ответил: «Да, конечно. Вы можете посетить нашу церковь».

Я пришла туда на следующий день – 6 апреля 2013 года. Это было в субботу вечером, перед Пасхой, и сразу же попала на Всенощное бдение. В ту ночь я впервые услышала прекрасные православные литургические песнопения. Удивившись происходящему спросила себя: где я, на небе, или на земле. Другое, что меня поразило, было то, как прихожане храма выражали благоговение и почитание Бога, много раз кланяясь и преклоняя колени. Святость и сакральность церковной службы, глубокая вера прихожан оказали на меня сильное влияние. С тех пор и до сегодняшнего дня я продолжаю регулярно ходить в храм.

– Из вашего церковного опыта – каковы ваши впечатления о русской и православной культуре? Что вам нравится и что вы находите необычным?

– Я бы сказала, что русская православная традиция полна красоты. Все в церкви, например: иконы, иконостас, свечи, благовония, цветы и даже то, как прихожане одеваются, для меня является символическим выражением Божественной красоты. Освящение воды, фруктов и хлеба в дни праздничных богослужений выглядят прекрасными и интересными. Я люблю русскую культуру.

– По каким причинам вы выбрали именно эту церковь, и почему остаетесь в ней?

– Этому есть две причины. Во-первых, эта церковь является Православной Церковью, которую я посетила первой в своей жизни, и влюбилась в ее церковную службу с первого же посещения. Я так сильно люблю церковную службу, что продолжаю приходить в храм каждую неделю. Чем чаще я посещаю церковь, тем сильнее укрепляется с нею моя связь. Во-вторых, мой папа был крещен у нашего священника отца Антония за месяц до своей кончины в прошлом году. На примере моего отца я видела, как православная вера укрепила и помогла человеку на его жизненном пути. Думаю, что я приняла самое правильное в своей жизни решение – стать православной христианкой.

– Как долго вы являетесь членом прихода?

– Один год. Я была крещена 28 ноября 2013.

– Каковы ваши обязанности в приходе? Когда вы к ним приступили?

– Я читаю во время службы часы и некоторые молитвы на кантонском диалекте, например, первый, третий, шестой час, псалмы, символ веры и молитву Господню. Я начала это послушание после оглашения.

– Каковы ваше впечатления о службе?

– Я всегда чувствую в церковной службе огромной смысл, святость и сакральность.

– Как вы приспосабливаетесь к другой культуре и языку?

– Относительно языка – в нашей церкви для чтения молитв на службе используются славянский, английский и китайский языки. Многие русские и английские православные материалы, например, богословские книги, рассказы о святых, DVD-диски по православной вере, были переведены на китайский язык нашими китайскими прихожанами. У нас есть китайско-славянский православный молитвослов и двуязычный китайско-славянский богослужебник для воскресной Божественной литургии. Вот почему мне не особенно трудно иметь общее представление о церковной службе. Кроме того, церковь предлагает прихожанам бесплатные курсы русского языка. Сейчас я хожу на 3-месячные курсы русского языка для начинающих, что мне очень полезно для общения с русскими прихожанами. Недавно два китайца из наших прихожан были рукоположены в России как чтецы. Теперь они служат в церкви, и читают во время службы молитвы на языке материкового Китая – мандарине.

Что касается русской православной традиции, в нашей церкви сейчас проводятся еженедельные семинары (с китайским переводом) – дискурсы по православной вере. Мы узнаем о православной вере через изучение Библии и во время групповых дискуссий. Есть также еженедельные уроки православного пения (тоже с переводом на китайский), где мы знакомимся с историей, культурой, богослужением и песнопениями Православной Церкви. Эти курсы открыты для всех и их посещают люди и других христианских конфессий.

По поводу русской культуры, я хотела бы сказать, что любовь между прихожанами является основным элементом, который помогает мне влиться в русскую культуру. У нас небольшая церковь, но мы в ней все, как одна семья. Все хорошо знают друг друга, друг о друге заботятся. Я познаю русскую культуру через дружеские отношения с прихожанами (которые ко мне очень хорошо относятся!). Я чувствую себя как бы благословленной на познавание всего, что связано с русской православной традицией и русской культурой в Церкви.

– Каковы основные различия, которые вы видите в этой церкви по сравнению с другими религиозными или духовными местами, которые вы когда-либо посещали?

– Православная служба действительно похожа на рай. Я еще не встречала в Гонконге такого религиозного, святого места, как православная церковь. Здесь во время службы вы можете ощутить присутствие Бога.

– Что бы вы хотели сказать или сообщить православным христианам в других частях света, в частности, в небольшом литовском городе Висагинас?

– Я хотела бы передать привет всем православным братьям и сестрам в Литве! Если вы когда-либо посетите Гонконг, будем рады видеть вас на службе. Приходите помолиться вместе с нашими китайскими прихожанами! Я также хотела бы попросить ваших молитв о распространении православной веры в Китае. Надеюсь, что все больше и больше людей в Китае смогут в будущем прийти к познанию православной веры.

Беседовала Полина Малкова

По публикациям газеты «Живоносный источник»

2566 |

Новости из раздела

*** Здесь может быть и ваша реклама.
*** Здесь может быть и ваша реклама.